Idol Blog Translation #10: Everybody is Hitting the Salon (Niigaki Risa)

I went to the beauty salon

Ta-da~

nrb1

nrb2

To make the color calming, I had hightlights put it (≧∇≦)

If you say you are going out after this, *Matsuoka-san will put curls in your hair and it’s cute.

Thank you very much

*From the contribution of Nya~

Note: The kanji 松岡 can also be read of Hayashi. The sentence about curling hair and it being cute is quite a rough translation but she basically is saying it became cute because of Matsuoka-san.

One thought on “Idol Blog Translation #10: Everybody is Hitting the Salon (Niigaki Risa)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s